|
Re: [Traduc] Recherche d'un relecteur : guide pratique de la mobilité IPv6 : msg#00055internationalization.french
Camille Huot wrote: > On Tue, Oct 19, 2004 at 12:01:32AM +0200, Jean-Philippe Guérard wrote: > >> Bonsoir à tous ! >> >> Le 2004-10-18 21:21:27 +0200, Francois Romieu écrivait : >>> - point d'attache, une station mobile se voit également affecter une >>> + point d'attache, une station mobile se voit également affectée d'une > « Lorsqu'une station mobile est séparée de son point d'attache, une > adresse temporaire primaire lui est affectée afin de connaître sa > localisation actuelle. » Ou simplement : (...) une station mobile reçoit également une adresse (...) -- Cordialement, Bernard Choppy <choppy@xxxxxxx> _______________________________________________ Liste de discussion Traduc Traduc@xxxxxxxxxx http://www.traduc.org/mailman/listinfo/traduc |
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | Re: Recherche d'un relecteur : guide pratique de la mobilité IPv6 pour Linux: 00055, Camille Huot |
|---|---|
| Next by Date: | Re: Recherche d'un relecteur : guide pratique de la mobilité IPv6 pour Linux: 00055, Gérard Delafond |
| Previous by Thread: | Re: Recherche d'un relecteur : guide pratique de la mobilité IPv6 pour Linuxi: 00055, Camille Huot |
| Next by Thread: | Re: Recherche d'un relecteur : guide pratique de la mobilité IPv6 pour Linux: 00055, Jean-Philippe Guérard |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |