|
Re: Recherche d'un relecteur : guide pratique de la mobilité IPv6 pour Linu: msg#00060internationalization.french
Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@xxxxxxxxxxxxx> : [...] > « Each mobile node is always identified by its home address, regardless > of its current point of attachment to the Internet. While situated away > from its home, a mobile node is also associated with a care-of address, > which provides information about the mobile node's current location. » [...] > Ce qui impliquerait d'utiliser « adresse de renvoi » à la place > d'« adresse temporaire primaire ». « adresse de renvoi » est absent de l'index de mon bouquin IPv6. Pourquoi ignorer le terme existant ? -- Ueimor _______________________________________________ Liste de discussion Traduc Traduc@xxxxxxxxxx http://www.traduc.org/mailman/listinfo/traduc |
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | Re: Recherche d'un relecteur : guide pratique de la mobilité IPv6 pour Linux: 00060, Jean-Philippe Guérard |
|---|---|
| Next by Date: | Re: Recherche d'un relecteur : guide pratique de la mobilité IPv6 pour Linux: 00060, Jean-Philippe Guérard |
| Previous by Thread: | Re: Recherche d'un relecteur : guide pratique de la mobilité IPv6 pour Linuxi: 00060, Jean-Philippe Guérard |
| Next by Thread: | Re: Recherche d'un relecteur : guide pratique de la mobilité IPv6 pour Linux: 00060, Jean-Philippe Guérard |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |