logo       

Re: Demande de participation au projet KernelFR: msg#00068

internationalization.french

Subject: Re: Demande de participation au projet KernelFR

Le Sun, Oct 24, 2004 at 01:35:25AM +0200, Francois Romieu a écrit:
> Bonsoir,
>
> galvani.harold <galvani.harold@xxxxxxxx> :
> [...]
> > Ainsi, je vous demande comment faire pour inrégrer votre équipe de
> > traduction.
>
> Histoire que les gens de kernelfr puissent terminer tranquillement le
> nouveau site:
>
> Sous http://www.fr.zoreil.com/people/francois/traduc/kernelfr/

[...]

> Merci d'indiquer si quelque chose n'est pas clair (de préférence en coupant
> les lignes à moins de 80 caractères).
>

Ca me va parfaitement en attendant que la nouvelle interface arrive,
apart le fait de réserver les fichier via la liste traduc@xxxxxxxxxxx

On peut s'entendre hors liste pour que je mette ce systême sur la machine
traduc ?

Apres discussion avec Isabelle, on a décidé de faire ca via un alias
mail que je gèrerai (si vous voulez faire partit de ceux qui le
recoivent, ya juste a demander).

Maintenant, il faut migrer ca sur la machine traduc que je puisse écrire
aux gens de mon fichier "traducteurs" :-)

--
Félix Sportelli (alias neo) felix AT sportelli.org
25 rue des chevreaux http://felix.sportelli.org/
91250 Saint Germain lès Corbeil
FP: 645B A7EC E026 1CF0 90D4 E385 601F E6DA 58EC 668A

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

News | FAQ | advertise