Bonsoir à tous,
Le Wednesday 27 October 2004 à 10:00 +0200, Alain PORTAL a écrit :
> Le mardi 26 Octobre 2004 21:15, Jean-Philippe Guérard a écrit :
>
> > J'aurais tendance personnellement à parler de jokers, sans doute en
> > laissant « glob » entre parenthèses la première fois pour conserver la
> > référence.
Non, il ne s'agit pas de joker. Nous avons ajouté ce terme dans le
dictionnaire Debian en devenir :
Méchant copier/coller de la définition
(http://www.debian.org/intl/french/dico/data/globing)
/---
|Globbing Code
|glob -> étendre les motifs
|globbing code -> code pour l'expansion des motifs
|
|Lorsque l'on rencontre cette traduction pour la première fois, on est
|souvent tenté de traduire par englobant. Il s'agit bien ici d'un faux
|ami.
|
|Les « globbing » codes sont des expansions de motifs. On peut les
|comparer à des expressions régulières. Historiquement, glob était un
|sous-programme qui étendait les « wildcards » dans les premières
|versions du shell Unix Bourne.
|
|On est par exemple amené à traduire « glob » lorsque l'on parle
|d'étendre les noms des fichiers, par exemple dans un client FTP, un
|shell...
\---
En ce qui me concerne exit les jokers :)
a+
--
Pierre Machard
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
signature.asc
Description: Digital signature
|